L’entretien

JELINEK Elfriede, LECERF Christine

Elfriede Jelinek se prĂȘte rarement au jeu de l’interview. Avec Christine Lecerf, spĂ©cialiste de la littĂ©rature allemande, elle lĂšve le voile sur ses origines complexes Ă  la fois juives et catholiques, ses influences et ses fragilitĂ©s. Si elle parle de l’Autriche et dĂ©nonce le manque de statut de la femme, en particulier de l’artiste, son propos est essentiellement d’éclairer son engagement littĂ©raire et son travail sur le langage, rĂ©compensĂ© par le prix Nobel de littĂ©rature en 2004. TrĂšs vite, Elfriede Jelinek s’émancipe de la langue et transpose tout ce dont elle s’empare. « Je n’écris plus mais quelque chose m’écrit et me regarde devenir Ă©criture » dit-elle. C’est une Ă©criture Ă©laborĂ©e, travaillĂ©e sur les sonoritĂ©s, une dimension que connaĂźt bien cette musicienne.  Cet ouvrage passionnant et d’une lecture facile livre les ressorts de la dĂ©marche d’Elfried Jelinek et rend plus accessibles l’originalitĂ© et la richesse de son parcours littĂ©raire. Elfriede Jelinek est toujours une expĂ©rience de lecture, la traductrice Christine Lecerf le confirme avec cet entretien de haut vol.