Turque quarantenaire, lâhĂ©roĂŻne frappe Ă la porte dâAli, un amour de jeunesse qui lâa quittĂ©e des annĂ©es auparavant et quâelle aime toujours. Dans un acte vengeur et sacrificiel elle vient dâadresser un DVD Ă une vingtaine de personnes parfois trĂšs puissantes. Les images vont ruiner leur rĂ©putation et la mettre, elle, en danger de mort. Lâaccident de son pĂšre, la trahison, le dĂ©part de sa mĂšre, la perversitĂ© dâun professeur, la corruption ambiante, lâabandon et les ruptures ont saccagĂ© son enfance. Depuis, rebelle, provocante, scandaleuse, elle nâest quâun ĂȘtre avide dâamour et taraudĂ© par le ressentiment… Ce premier ouvrage traduit en France dâAyfer Tunç, figure reconnue de la littĂ©rature turque, est un roman fleuve poignant. Le rĂ©cit violent du mĂ»rissement de la vengeance dâune femme complexe, victime fragilisĂ©e et durcie par de lourds traumatismes… Il se veut aussi un rĂ©quisitoire contre la vĂ©nalitĂ© de la classe dominante et l’hypocrisie dâun pays dâapparence dĂ©mocrate. La narration Ă la premiĂšre personne, le style fluide et imagĂ©, le ton vindicatif, cru ou tendre, pointent lâobsession de lâhĂ©roĂŻne. MalgrĂ© des longueurs et des leitmotivs voulus trĂšs rĂ©pĂ©titifs, on est saisi par cette peinture insolite dâune Turquie contemporaine prise dans ses contradictions.
Nuit d’absinthe
TUNĂ Ayfer