Un jeune garçon de 10 ans raconte comment il a vécu la guerre de 14-18 : le départ de son père pour rejoindre l’armée française, les nouvelles envoyées du front, le décès du père d’un de ses amis, la permission dans la joie, le travail des femmes pendant que leurs maris étaient à la guerre. Puis, et fort heureusement, le retour du papa si attendu.
Le texte est agrémenté d’ombres chinoises très bien réalisées, et figurent à la fin du livre quelques dates importantes et un lexique. Le style, par contre, est très impersonnel et on imagine mal un jeune garçon d’autrefois racontant à l’enfant d’aujourd’hui ce qu’il a vécu pendant ces quatre années de guerre. Pourquoi employer des mots qu’on est obligé d’expliciter dans le lexique ? On aurait aimé un peu plus de simplicité et de naturel pour ce sujet si chargé d’histoire et de morts.