Michael Edwards (Le Rire de Molière, NB février 2013), professeur au Collège de France, est le seul académicien d’origine britannique. Anglican, devenu très jeune un catholique fervent, il nous invite à lire la Bible « dans le bonheur des mots ». Il existe des traductions en vers, mais une prose bien cadencée peut aussi parler « en poésie », poésie qui seule réussit à créer un réel sentiment de présence, celle de Dieu. Un poème est un objet unique qui ne se paraphrase pas : gloser, raisonner, ajouter des paroles humaines à celles de Dieu, c’est passer à côté de l’essentiel… Certes la démarche est intellectuellement séduisante mais l’auteur ne tombe-t-il pas dans le travers qu’il dénonce ? Original, convaincu, passionné, il met cependant la barre très haut. Même croyant et familiarisé avec la Bible, le lecteur, aux prises avec une langue parfois directe mais bien trop souvent élitiste, risque fort, sans plan précis ni fil conducteur repérable, de se décourager avant la fin. (B.D. et M.-C.A.)
Bible et poésie
EDWARDS Michael