Groenland oriental. AmarĂąq est un port de pĂȘche au bord dâun fjord, reliĂ© au reste du monde par bateau ou hĂ©licoptĂšre. Quelques maisons et immeubles, une vĂ©gĂ©tation rare, une communautĂ© hĂ©tĂ©roclite de pĂȘcheurs, chasseurs, chĂŽmeurs, jeunes, vieux. Danois et descendants dâInuits se retrouvent pour boire et danser au Pakhuset, la discothĂšque locale. Une façon dâĂ©chapper au passĂ©, au prĂ©sent et d’avoir quelques heures durant le sentiment dâexister. Une nuit, comme atteintes par un virus foudroyant, onze personnes se suicident. C’est le premier ouvrage traduit en français dâune auteur dâorigine corĂ©enne, arrivĂ©e en Allemagne Ă deux ans ; elle a reçu le prix de littĂ©rature de lâUnion europĂ©enne en 2012 pour Frozen Time. Elle a travaillĂ© au Groenland, Ă©tudiant les rudes conditions de vie des habitants et les liens complexes avec le Danemark. InspirĂ© de faits rĂ©els, ce roman « dĂ©structurĂ© » glisse d’un personnage Ă l’autre et louvoie entre les Ă©poques, tendant Ă gommer les individualitĂ©s au profit d’une communautĂ© de destin. LâĂ©vocation poĂ©tique des paysages exprime l’essence particuliĂšre du lieu et la solitude omniprĂ©sente. Sombre et poignant, l’ouvrage livre une observation profondĂ©ment sensible, dans un style qui peut dĂ©router, d’une population sans espoir.
Anatomie d’une nuit
KIM Anna