Berceuses, comptines, chants d’amour, incantations pour faire tomber la pluie, prières de protection ont été collectés dans le Moyen Atlas, le Maroc, l’Algérie, la Kabylie, reflets d’un peuple composite, les Berbères. Les textes traduits sont aussi présentés dans leur langue originale, majoritairement le Kabyle et le Tamazight. Outre le violon et la guitare, les accompagnements musicaux sont joués sur des instruments typiques de la culture. Les mélodies sont tantôt courtes et légères, tantôt langoureuses ou nostalgiques, envoûtantes par leur rythme et la sonorité des langues. Les illustrations aux teintes chaudes, avec des motifs traditionnels, créent une ambiance de joie tranquille, de luminosité. Sans laisser de vraies traces, elles suivent les paroles et la musique. Une introduction intéressante retrace l’histoire des peuples berbères et, comme toujours dans cette collection, chaque chant est présenté dans sa tradition avec mention des instruments d’accompagnement. (A.-M.R.)