Un vieux couple dâĂ©migrĂ©s russes, dans lâIstanbul tentaculaire des annĂ©es soixante, fait construire un immeuble Art nouveau sur un cimetiĂšre. Maintenant dĂ©labrĂ©, malodorant et infestĂ© dâinsectes Ă cause de lâanarchie des dĂ©pĂŽts dâordures, Bonbon Palace abrite dix familles dissemblables que relient lâinfatigable gĂ©rant, une Ă©trange vieille dame, le salon de coiffure de jumeaux, et le regard aigu et dĂ©sabusĂ© du mystĂ©rieux narrateur, locataire de lâappartement numĂ©ro 7.  AprĂšs La BĂątarde dâIstanbul (Livre du Mois, NB octobre 2007), Bonbon Palace est le deuxiĂšme roman traduit en français dâElif Shafak. Il a pour centre Istanbul, ville contrastĂ©e et anthropomorphisĂ©e, il est Ă©crit avec le mĂȘme humour impitoyable, mĂȘlĂ© de tendresse, pour des personnages obsĂ©dĂ©s et pathĂ©tiques. Des chapitres souvent courts composĂ©s de souvenirs fragmentaires et de dĂ©tails quotidiens dĂ©risoires composent un mĂ©lange absurde de vĂ©ritĂ© et de mensonge. La Fortune prĂ©sidant Ă la destinĂ©e des hommes est imprĂ©visible, comme lâimagination charmeuse et insolite de lâauteure.
Bonbon Palace
SHAFAK Elif