Une phrase en breton scande les illustrations au collage technique parfaitement maîtrisé par l’illustratrice : élégance des formes, chaleur des couleurs si vivantes. Le texte commente une expression familière au pays breton, peut-être un peu surannée mais parlante : votre ami a filé à l’anglaise ? Ce gars là, disent les Bretons, il a filé avec le chat ! Un grand marcheur devient un bon balayeur de chemin et de la jeune femme au ventre arrondi, on dit : elle a agrandi son tablier. Par contre, certaines sont moins explicites pour les enfants : dire d’une vieille dame à la retraite : elle est allée sur son petit tabouret, où du chat qui ronronne : il récite son pater , demande des explications. Ces textes de forme poétique, rédigés dans une langue assez riche, emploient volontiers des expressions dont l’image ne donne pas toujours le sens : un rêveur chimérique, colporter des ragots… Aussi est-il difficile de proposer ce livre, sans l’accompagnement de l’adulte. Mais ce documentaire, aux illustrations ludiques et expressives en papier collé, fait avant tout oeuvre de conservation du patrimoine.
Evel-se e lavare mamm-gozh. Ansi disait Grand-mère
LANOT Frank, LE QUELLEC Maryvonne