& & &
Pour être le seul élève qui pratique le russe dans son école, Boris se voit confier par la directrice la mission d’interprète auprès du nouveau, mais si Yvan ne parle pas un mot de français, il répond aux questions par des énormités en russe. De plus en plus mal à l’aise à mesure que la journée s’avance, Boris doit « interpréter » les réponses d’Yvan pour éviter de choquer professeurs et élèves, un « mensonge » dans lequel il s’enfonce peu à peu. À ses yeux, quelque chose cloche dans l’attitude provocatrice d’Yvan…
La thématique du mensonge est déclinée sous tous ses aspects – stimulant l’imagination, vengeur, protectionniste, drôle… – et les implications psychologiques qu’elle génère sont très bien analysées, de même que le rapport de force entre les deux garçons qui s’inverse peu à peu au cours de cette journée à la Yvan Denissovitch. Les quiproquos suscités par la confrontation des deux sont inattendus, puis font réfléchir avec habileté sur le mensonge, même involontaire, et ses conséquences. Bien vu, mais demande de pouvoir prendre un peu de recul.