Sur l’île de Wight, un soir de Nouvel An, Emily confie à sa soeur Jess la garde de son bébé, Daisy. Au retour des parents, Daisy a disparu. Emily et Jess venaient juste de se retrouver aux obsèques de leur mère, après une longue séparation orchestrée par Emily, très jalouse. L’inspectrice Jacobs fait le tour des nombreux suspects potentiels, surtout dans la famille, devant des médias déchaînés. Emily, désespérée, va craquer quand un secret se dévoile… Juste avant la nuit est le premier ouvrage traduit en français de la romancière anglaise Isabel Ashdown. Deux soeurs évoquent leur enfance un peu monotone auprès de parents ennuyeux, peu curieux, et rappellent les manigances de l’aînée à l’adolescence. Après le rapt, l’ambiance survoltée de cette famille en plein désarroi permet de dévoiler les petits secrets de chacun. Dans cette enquête, dès qu’une porte se ferme, une autre s’ouvre, orientant les recherches sur de multiples fausses pistes. La surprise finale fait encore monter la tension d’un cran. Que d’imagination dans ce suspense suffisamment habile qui distille ses multiples effets machiavéliques et pour que le lecteur attende sa conclusion : il n’est pas déçu ! (C.-M.M. et A.Be.)
Juste avant la nuit
ASHDOWN Isabel