Avant de partir à la retraite, le lexicographe Araki se cherche un jeune successeur pour diriger la publication d’un nouveau grand dictionnaire de termes japonais. Il embauche Majimé, passionné de lecture, doué pour les mots écrits, mais très peu pour la conversation et le travail en équipe. Confiant dans les qualités professionnelles de son disciple, le vieux maître, aidé par deux employés plus jeunes, veille discrètement au bien-être du nouveau responsable. Tous fondent un grand espoir dans l’idylle naissante de Majimé avec la petite-fille de sa logeuse. Shion Miura est une essayiste japonaise, auteur de best-sellers. Le thème de la fabrication d’une encyclopédie pourrait sembler intellectuel et rébarbatif : il n’en est rien, car la romancière varie avec finesse les points de vue de ses personnages, de chapitre en chapitre, sur les quinze années que couvre l’histoire. L’accent est mis sans mièvrerie sur l’entraide entre les générations et l’implication sans faille des protagonistes dans des taches éditoriales minutieuses, fatigantes et sans gloire. Humour, romantisme et poésie légère teintent cet éloge de la méticulosité, de la patience et de l’amour du travail bien fait. Beaucoup de charme et de sensibilité dans cet hommage à la passion des mots. (T.R. et B.Bo.)
La grande traversée
MIURA Shion