Dans la cour de la ferme, elles pondent toutes, Maud, Dora et Nadine⊠Toutes sauf Gloria, le coq. Normal ! Toutes sauf cette paresseuse de Pysanka, cette tĂȘte en lâair qui musarde le bec au vent dans la beautĂ© du monde. Lâindignation des autres la ramĂšne Ă la raison : puisquâil faut pondre, pondons ! Mais quoi ? Un oeuf Ă ne pas en croire leurs yeuxâŠÂ InspirĂ© de la tradition ukrainienne des oeufs peints, les pysanki, cette histoire de basse-cour est dĂ©licieusement drĂŽle. Les personnages aux irrĂ©sistibles prĂ©noms sont bien campĂ©s : pondeuses mesquines et coq perplexe, tout entiers vouĂ©s Ă lâefficacitĂ©, sâopposent Ă Pysanka, lâartiste. Le texte dialoguĂ© met en scĂšne ce petit drame de lâincomprĂ©hension puis de la jalousie ; il exprime aussi en mots simples pleins de charme les Ă©motions esthĂ©tiques de lâhĂ©roĂŻne. Le dessin dynamique enchaĂźne des saynĂštes aux couleurs vives oĂč le motif dĂ©coratif caractĂ©ristique de lâart ukrainien agrĂ©mente le dĂ©cor dâarabesques du plus bel effet.(C.B.)
La poule qui ne pondait pas
PASCHKIS Julie