Le narrateur a une vingtaine dâannĂ©es quand il est recrutĂ©, en 1980, comme secrĂ©taire dâun Ă©nigmatique vieux monsieur. Qui est celui-ci ? Qui sont ses clients, triĂ©s sur le volet aprĂšs des enquĂȘtes quasi policiĂšres ? Pourquoi cette rĂ©sidence isolĂ©e au fin fond de la campagne de lâAlentejo ? Quel rĂŽle joue son jardinier qui, nuitamment, tient des conciliabules avec un bossu arriĂ©rĂ© ? Heureusement, le week-end, lâatmosphĂšre sâĂ©claircit grĂące Ă la prĂ©sence des trois petits-enfants du patron, dont Camila, jeune fille flamboyante dont le secrĂ©taire tombe amoureux. Vingt-cinq ans plus tard, ce monde « enchanteur et tĂ©nĂ©breux » lâhabite encore.  Câest le premier des romans de JoĂŁo Tordo Ă ĂȘtre traduit en France. Que de thĂšmes savamment mĂȘlĂ©s : culpabilitĂ©, poids de lâHistoire, mĂ©moire, passions ! La trame Ă la fois inquiĂ©tante et poĂ©tique qui les organise frappe le lecteur dĂšs les premiĂšres pages. La langue est superbe, balancĂ©e, ponctuĂ©e de concordances des temps qui raviront les puristes. Lâimagination est au rendez-vous, le rythme relancĂ© par des localisations variĂ©es, le Portugal, Londres, lâAmĂ©rique. Un rĂ©gal.
Le Domaine du Temps
TORDO JoĂŁo