Le joueur de ping-pong

HEN JĂłzef

En juillet 1941, Ă  Cheremiec, bourgade polonaise, des centaines de Juifs furent brĂ»lĂ©s vifs dans une grange, enfermĂ©s par des compatriotes. PĂ©rit Ă  cette occasion le jeune Zyga, champion de ping-pong, dont le meilleur ami, Micha, goy, s’est expatriĂ© aux États-Unis oĂč, naturalisĂ©, il est devenu le juge Mike Murphy. Revenu dans sa patrie d’origine pour une cĂ©rĂ©monie commĂ©morative de ce massacre, il enregistre avec humanitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ© les souvenirs des bourreaux, des descendants des victimes, leur bravades, leurs remords, leurs rancunes. Si un certain temps a passĂ© depuis l’indicible, l’évolution des mentalitĂ©s est trĂšs variable chez les survivants issus parfois de mariages interraciaux.

 

Ce premier roman traduit en français de JĂłzef Hen est une fiction transposĂ©e d’un ouvrage de Jan Tomasz Gross, Les Voisins, sur le mĂȘme sujet ; il se rĂ©fĂšre Ă  la littĂ©rature et Ă  l’histoire polonaises pour illustrer les analyses sociales, affectives, culturelles. Au-delĂ  du rĂ©cit poignant et pudique du drame, de ses consĂ©quences sur les comportements locaux variables d’une personne Ă  l’autre et souvent au sein d’une mĂȘme famille, l’auteur dĂ©veloppe ses rĂ©flexions sur les causes du Mal et la difficile Ă©volution des individus vers le Bien. La peinture Ă©mouvante d’un pogrom s’associe habilement Ă  une pensĂ©e Ă©thique.