En juillet 1941, Ă Cheremiec, bourgade polonaise, des centaines de Juifs furent brĂ»lĂ©s vifs dans une grange, enfermĂ©s par des compatriotes. PĂ©rit Ă cette occasion le jeune Zyga, champion de ping-pong, dont le meilleur ami, Micha, goy, sâest expatriĂ© aux Ătats-Unis oĂč, naturalisĂ©, il est devenu le juge Mike Murphy. Revenu dans sa patrie dâorigine pour une cĂ©rĂ©monie commĂ©morative de ce massacre, il enregistre avec humanitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ© les souvenirs des bourreaux, des descendants des victimes, leur bravades, leurs remords, leurs rancunes. Si un certain temps a passĂ© depuis lâindicible, lâĂ©volution des mentalitĂ©s est trĂšs variable chez les survivants issus parfois de mariages interraciaux.
Â
Ce premier roman traduit en français de JĂłzef Hen est une fiction transposĂ©e dâun ouvrage de Jan Tomasz Gross, Les Voisins, sur le mĂȘme sujet ; il se rĂ©fĂšre Ă la littĂ©rature et Ă lâhistoire polonaises pour illustrer les analyses sociales, affectives, culturelles. Au-delĂ du rĂ©cit poignant et pudique du drame, de ses consĂ©quences sur les comportements locaux variables dâune personne Ă lâautre et souvent au sein dâune mĂȘme famille, lâauteur dĂ©veloppe ses rĂ©flexions sur les causes du Mal et la difficile Ă©volution des individus vers le Bien. La peinture Ă©mouvante dâun pogrom sâassocie habilement Ă une pensĂ©e Ă©thique.