Le jour où Beatriz Yagoda s’assit dans un arbre

NOVEY Idra

L’écrivain Beatriz Yagoda monte dans un arbre… et sa traductrice Emma, à Pittsburg, apprend que son auteur a disparu ! Abandonnant son fiancé, elle se précipite au Brésil, à la recherche de celle qui était devenue son amie : Beatriz est accro au jeu et son créancier est un truand redoutable… Emma découvre la passion dans les bras du fils de l’insaisissable écrivain, mais le crime s’invite dans la chaleur tropicale… L’éditeur a des indices, il s’allie à la traductrice ; toujours Beatriz se dérobe. La quête est rude !  Lecteur trop cartésien s’abstenir : ici l’histoire est loufoque à souhait ! Pleine d’humour, avec une logique interne surprenante, l’intrigue est surtout un hymne à la littérature, une ode aux mots, à leur origines, leur sons, leur sens. La magie de l’écriture est rendue avec vigueur, le métier de traducteur est commenté avec passion. C’est celui de l’auteur qui écrit ici son premier roman, un ouvrage original, drôle, poétique et profond à la fois. On est séduit par cette fable surréaliste ! (E.B. et B.Bo.)