À l’époque médiévale, le royaume de Westeros est peuplé d’une sorte de cousins des Normands : chevelus, barbus, bagarreurs et cruels, leurs luttes de pouvoir s’étendent du grand mur gelé qui les sépare des terres inconnues où règne en hiver la longue nuit glacée, jusqu’aux terres ensoleillées du Sud. Le prince du Nord, Eddard Stark, est appelé par le Roi à le rejoindre au Sud afin de le seconder et devenir « la main ». Il s’y rend avec ses deux filles et doit assister au tournoi prochain.
L’adaptation des Trônes de Fer de G.R.R. Martin se poursuit donc. Le roman est complexe, peuplé d’une grande diversité de personnages aux noms exotiques, de magiciennes, de dragons et autres bêtes mythologiques. Les aventures se multiplient à travers des ambitions rivales, des amours compliquées, des sentiments confus… Le scénariste adaptateur a voulu traduire tout ce foisonnement. Un lecteur, non averti des arcanes du livre ou de la série télévisée, est incapable de maîtriser le récit, même après plusieurs lectures attentives rendues difficiles par des lettrages minuscules sur fonds assombris. À réserver donc aux fans du roman ou de la série TV.