Les Billes de Pachinko

SHUA DUSAPIN Elisa

Claire, 30 ans, quitte la Suisse pour rejoindre, Ă  Tokyo, ses grands-parents corĂ©ens  qui ont fui la guerre de CorĂ©e en 1952. Son grand-pĂšre, depuis ce temps, gĂšre un Pachinko. Elle va tenter de les emmener en CorĂ©e oĂč ils ne sont jamais retournĂ©s. Ils n’osent pas dire « non ».  Pour occuper son temps, avant le dĂ©part, Claire donne des cours de français Ă  une petite nipponne, Mieko.    

L’intrigue, trĂšs simple, sert de prĂ©texte Ă  l’exploration des sentiments de personnages pudiques, insaisissables, qu’il faut  deviner, entre non-dits et demi-mots. L’affection des uns pour les autres ne peut s’exprimer que masquĂ©e. Sans doute parce qu’on  est plongĂ© dans un monde oĂč se cĂŽtoient  trois cultures, corĂ©enne, nipponne et europĂ©enne. L’auteur explore, d’anecdote en anecdote, les relations familiales ou identitaires, avec les malentendus, souvent drĂŽles, que suscite le passage maladroit d’une langue Ă  l’autre. Le Japon Ă©voquĂ© ici dĂ©payse tant il Ă©chappe aux clichĂ©s touristiques. Rien d’exotique dans ce roman mais une immersion respectueuse et poĂ©tique dans un ailleurs radical et dans l’étrangetĂ© de chaque ĂȘtre. (A.-M.D. et C.B.)