Dans une communautĂ© agricole au bord de la Dorgne, les grognes font pousser du blaĂŻs, les vaĂŻrats et les troĂŻas sâaccouplent sauvagement et sâenfoncent dans la bestialitĂ©. Le jeune VĂ©hir, dĂ©goĂ»tĂ©, dĂ©cide de descampir ; avec Tia, une hurle Ă©galement chassĂ©e par les siens, ils entreprennent un difficile voyage vers lâHumpur, lieu oĂč vivraient les dieux humains qui auraient fabriquĂ© ces ĂȘtres mi-hommes, mi-animaux. Ils rencontrent des crĂ©atures Ă©tranges, vivent des aventures extravagantes, parfois entrecoupĂ©es d’un fabliau en langue grogneâŠ
Â
Pierre Bordage comme dans son roman prĂ©cĂ©dent (Porteurs d’Ăąmes, NB aoĂ»t-septembre 2007) raconte la quĂȘte Ă©perdue dâun couple mal assorti. Le lecteur est dĂ©routĂ© au dĂ©but, puis sâhabitue Ă cette langue fabriquĂ©e, pleine de trouvailles, et admire lâimagination dĂ©lirante de lâauteur. Il suit avec intĂ©rĂȘt ces pĂ©ripĂ©ties bien inattendues et lâhistoire dâamour qui se crĂ©e. Au dernier chapitre seulement, il aura lâexplication de l’apologue qui veut mettre en garde contre les dĂ©rives de la gĂ©nĂ©tique et des biotechniques.