Dans un village dâAnatolie hors du temps, disparitions et rumeurs se succĂšdent. On croit voir le barbier disparu revenir se faire raser dans son ancienne Ă©choppe oĂč un client, le narrateur, observe longuement lâagitation. Quand la belle Colombe sâĂ©vapore, câest lâĂ©moi. Le maire et le gardien soupçonnent un garçon un peu fou de lâavoir enlevĂ©e. Coupable idĂ©al dâautant que câest lui qui, ensuite, la ramĂšne. La jeune fille est enceinte, mais se tait. Entre-temps, le maire est parti enquĂȘter et nâa pas rĂ©apparu, un cheval fou a tuĂ© le cousin de Colombe. Tandis que celle-ci accouche dans lâĂ©table oĂč son pĂšre lâa enfermĂ©e, la chasse au cheval noir se termine en chasse Ă lâours…
Â
Ce roman turc, le premier dâHasan Ali ToptaĆ Ă ĂȘtre traduit en français, mĂȘle vĂ©cu, rĂȘve et fantastique. Le temps nâest pas linĂ©aire, lâespace non circonscrit. Les ombres disparues font douter les villageois de leur propre rĂ©alitĂ©. Les gestes identiques se rĂ©pĂštent tant, quâun individu peut se dĂ©doubler ou se fondre dans lâautre. Autant dire quâil est inutile de vouloir percer rationnellement tous les secrets et les mystĂšres. De cette fable Ă©trange, poĂ©tique et cruelle, trĂšs dĂ©routante, se dĂ©gage un charme bien oriental.