Trente chansons ou comptines chantĂ©es par des enfants bilingues invitent Ă un tour de treize pays europĂ©ens. Et plusieurs illustrateurs donnent des couleurs Ă ce parcours qui a pour objectif de sensibiliser les jeunes enfants aux langues et cultures Ă©trangĂšres. Les comptines sont souvent reprises plusieurs fois pour une meilleure mĂ©morisation ; la gestuelle, expliquĂ©e dans de petits croquis, participe aussi Ă cet apprentissage. La traduction des comptines, leur historique sont donnĂ©s en fin dâouvrage ainsi que des commentaires de MichĂšle Moreau sur la dĂ©marche et la maniĂšre dâexploiter le livre et le CD.
Les accents, les rythmes, les instruments typiques sont une initiation aux divers pays. Si lâanglais, lâallemand, lâitalien, lâespagnol, le portugais sont des langues proches et largement Ă lâhonneur, la possibilitĂ© est offerte de se familiariser avec des comptines de GrĂšce, Hongrie, Roumanie, TchĂ©quie, Slovaquie et autres pays, une superbe instrumentation facilitant lâaccĂšs Ă ces cultures.
Ce livre CD est une compilation bienvenue de succĂšs de Comptines du monde et Les petits Cousins. (A.-M.R.)