Mon doux jumeau

HARATISCHWILI Nino

À trente-six ans, Stella vit avec son mari dans un bel appartement de Hambourg, et ils ont un fils de six ans. Un jour elle voit réapparaître Ivo, dont elle n’avait plus de nouvelles depuis sept ans. Ivo a été adopté par le père de Stella à la suite d’un drame ; Stella et lui ont été élevés ensemble et à l’adolescence leur complicité est devenue amour charnel. Cette réapparition va totalement bouleverser l’existence de la jeune femme. Ce premier roman traduit en français de Nino Haratischwili, connue pour ses pièces de théâtre, est divisé en deux parties : la première se situe à Hambourg et, avec de nombreux retours en arrière, tente d’expliquer le caractère complexe des deux principaux personnages et leur connivence, partiellement éclairée par leur enfance dans une famille de parents divorcés. La seconde se passe à Tbilissi, en Géorgie, où Ivo entraîne Stella dans le sillage d’un homme dont l’histoire doit lui faire comprendre le secret qui pèse sur leur amour. Ce roman, qui témoigne de la recherche de la rédemption en réponse à une faute originelle, emmène le lecteur dans une intrigue longue et filandreuse qui émousse finalement l’intérêt. (E.L. et Maje)