Nafar

CHAPUIS Mathilde

Une Française observe un homme tapi dans un buisson de ronces, il veut franchir le Meriç, le fleuve-frontiĂšre entre la Turquie et la GrĂšce. C’est un nafar (nom turc dĂ©signant les migrants) d’origine syrienne qui tente de pĂ©nĂ©trer en Europe. Elle ne le connaĂźtra que plus tard Ă  Istanbul oĂč il a repris son travail de serveur dans un cafĂ© aprĂšs sa tentative ratĂ©e. Elle est partie trois mois plus tĂŽt faire un voyage-dĂ©couverte de l’Orient. Ils vont devenir amants et s’installer ensemble
  Un roman original oĂč l’auteur retrace le parcours de ce Syrien ayant fui le rĂ©gime de Bachar Al-Assad, qui essaie dĂ©sespĂ©rĂ©ment de pĂ©nĂ©trer en GrĂšce et effectue de multiples tentatives avant de rĂ©ussir. Le rĂ©cit comporte beaucoup d’allers et retours dans le temps puisque la narratrice imagine le passĂ© de l’homme d’aprĂšs les quelques dĂ©tails qu’il lui donne. Écrit Ă  la deuxiĂšme personne du singulier, il expose avec beaucoup de force, de façon vivante et colorĂ©e, la vie de ces ĂȘtres pourchassĂ©s et leur recherche obstinĂ©e d’un nouveau dĂ©part dans un pays europĂ©en. Un premier roman percutant et trĂšs Ă©mouvant qui ne peut laisser indiffĂ©rent. (E.L. et A.-M.D.)