Les amis anglais peuvent être vrais ou faux ! C’est ce que ce petit livre carré et vivement illustré veut démontrer. De nombreux mots ont le même sens dans les deux langues – comme animal, dessert, garage, accident, bracelet ou bus. Mais d’autres, comme chat, costume, prune, figure ou store sont de faux amis. Le sens de chaque mot est mis en scène dans une image explicite et amusante.
Les 90 mots sélectionnés apparaissent par ordre alphabétique mais les amis sont dans le désordre ! Les vrais sont présentés sur la double page, avec leur traduction. En revanche il faut aller chercher celle des faux, aux saynètes se faisant face, en fin d’ouvrage ce qui ne facilite pas la lecture. Si les illustrations, fraîches et enlevées, sont à la portée des plus jeunes, un bon niveau d’anglais est indispensable pour saisir et interpréter les textes.